promo aquamagic july 11, 2013 13:39 14
Buy for 10 tokens
В институте была у меня подружка, отбывшая "вахту" в Японии и вернувшаяся с деньгами, подарками и впечатлениями. Не знаю, как сейчас, а несколько лет назад мы были для них такой же экзотикой, как и они для нас :) Подружка работала в барах и ресторанах, работа была непыльная - в основном…
нет

ИГРА В ДАЙСЫ (выпуск 69)

* * *


Мелисса так и перенеслась обратно в Гундабад — с зажатой в кулаке подвеской, лишившейся вставки-самоцвета. Обрадованный удачным завершением вылазки в Иномирье, Нарин тут же предложил вознаградить девушку за смелость:

— Давай-ка, прежде, чем возвращаться к нашим, я достану тебе другой красивый камушек из местной сокровищницы? Да и остальных не мешало бы подбодрить какой-никакой добычей, а то им обидно будет возвращаться из похода с пустыми руками: с побережья ничего не заберёшь, там такие странные штуки водятся, что их лучше вообще не трогать!

Хоббитянка хотела было произнести в ответ нечто высокопарное, вроде того, что исполнение долга лично для неё стало лучшей наградой, но с другой стороны, зачем отказываться от красивого камушка? Она взглянула на Гэндальфа, ища поддержки. Маг снова принял облик седовласой и бородатой длинной жердины, с самого возвращения он хранил молчание, погрузился в собственные мысли. Пожалуй, не стоит приставать к нему с вопросами! Видимо, возвращение на родину оказалось для него болезненным, хоть и длилось недолго. И всё же, переведя внимание на мага, Мелисса отвлеклась от собственных переживаний и вспомнила, о чём давно уже хотела поведать Нарину:

— Подожди, не уходи. Давай сначала я тебе расскажу свой секрет. Насчёт той вещицы, которую я сопровождала в Иномирье, потому что Учитель сам не мог…

Collapse )

© aquamagic
Благодарности автора:
besthidden
dystopiano
na_lapax
ДжРРТ
нет

ИГРА В ДАЙСЫ (выпуск 68)

* * *


Дрожание, от которого тело теряло ориентацию в пространстве, закончилось. Теперь можно было открыть глаза и осмотреться на новом месте. Мелисса опасливо приоткрыла один глаз, а потом распахнула сразу оба: переменилась не только обстановка! Девушка была немало удивлена, когда взглянула на наставника. Седые волосы и борода исчезли, перед ней стоял человек ростом пониже Гэндальфа с короткой стрижкой, похожей на инженерскую, и совсем без бороды. Хоббитянка затруднялась в определении возраста людей, но этот на вид был едва ли сильно старше Двайра.

— Ничего себе преображение! Учитель, это вы?

Незнакомец улыбнулся и ответил кивком.

Collapse )

© aquamagic
Благодарности автора:
besthidden
dystopiano
na_lapax
ДжРРТ
нет

ИГРА В ДАЙСЫ (выпуск 67)


* * *


Стоило ли удивляться, что Сильмарилл обнаружился сразу же, как только хоббитянка в колоколе опустилась к устью пещеры? Единственная сложность состояла в том, чтобы достать кристалл. Он покоился где-то в глубине опустевшего логова монстра, куда Гэндальфу, в отличие от Линдира, было никак не добраться.

— Раз уж мы пожертвовали жизнью друга, можем идти по пути разрушений до конца, — вздохнула Мелисса и взглянула на мага решительно. — Я сейчас скажу Корвусу, пусть попросит гномов поднять наш колокол и передвинуть его, чтоб оказался прямо над Сильмариллом, а потом просто сделаю большую дыру в скале. Помните, как Смаугли вытащил нас со всем скарбом через каменный свод? Сработало однажды — сработает и дважды. Лишь бы только кольцо не отказалось действовать в воде.

Collapse )

© aquamagic
Благодарности автора:
besthidden
dystopiano
na_lapax
ДжРРТ
нет

ИГРА В ДАЙСЫ (выпуск 66)

Нарин пришёл в себя, только когда в его бок ткнулось подхваченное приливом тело Дорви. Это казалось окликом с того света, который уж никак нельзя игнорировать. Он медленно, нехотя отпустил Мелиссу и взял на руки Дорви.

— Смотри, как нас подтопило! Я бы, конечно, лучше понёс тебя, но нельзя же его тут оставлять…

— О, не беспокойся, я прекрасно научилась передвигаться в воде! Могу пойти вперёд, а ты за мной — вдруг какая-нибудь ямка попадётся?

Collapse )

© aquamagic
Благодарности автора:
besthidden
dystopiano
na_lapax
ДжРРТ
нет

ИГРА В ДАЙСЫ (выпуск 65)

От вчерашнего происшествия, как и следовало ожидать, не осталось и следа. Магический удар был направлен против чудовища и совсем не затронул скалу — значит, можно было погружаться, не опасаясь обвала. Мелисса, правда, надеялась, что сможет почувствовать присутствие Сильмарилла и с небольшой глубины, но ей удалось лишь установить, что ощущение исходящей от пещеры опасности пропало. Что ж, тоже неплохо! Вместе с Нарином и Дорви она поднырнула под купол — получилось тесновато, двое гномов занимали всё же больше места, чем один маг. Однако новенький и не собирался оставаться, он лишь осмотрелся, пользуясь призрачным сиянием браслета мастера пяти гильдий — Мелисса по счастью успела выучить осветительное заклинание.

Collapse )

© aquamagic
Благодарности автора:
besthidden
dystopiano
na_lapax
ДжРРТ
нет

ИГРА В ДАЙСЫ (выпуск 64)

* * *

В этот вечер лагерь более напоминал лазарет. Хотя пострадавших было всего двое, остальные участники похода вели себя тихо, будто и правда находились в лечебном учреждении. Если не можешь помочь, обеспечь раненому полный покой — бывалые вояки хорошо усвоили этот принцип. Мужчины помогли разместить раненых, а сами уселись в кружок возле костра, прихватив с собой и Грумпи, который ужасно переживал за друга-эльфа и не желал отходить от него. Подруги под командованием Гэндальфа орудовали припасёнными Мелиссой лечебными снадобьями.

Collapse )


© aquamagic
Благодарности автора:
besthidden
dystopiano
na_lapax
ДжРРТ
нет

ИГРА В ДАЙСЫ (выпуск 63)

Линдир достиг устья пещеры задолго до того, как туда же опустился колокол. Он не стал дожидаться напарника-мага, несколько мгновений «повисел на пороге» и решительно заплыл внутрь. То, что Мелиссе с расстояния двадцати футов казалось непроглядным занавесом из тёмного бархата, для эльфа было лишь сменой полутонов. Он действительно легко обходился без светильника! Правда, рассматривать особенно было нечего: то ли морские организмы боязливо сторонились этого места, подсознательно чувствуя опасность, то ли в условиях недостатка света никому не хотелось обитать. Как бы там ни было, но таких подробностей жизни подводной мелюзги, которые Линдир видел у поверхности, здесь не наблюдалось.

Не забывая озираться по сторонам и держа наготове длинный кинжал, Линдир двинулся вглубь расщелины. По просьбе хоббитянки он осмотрел скалистые стены в нескольких местах: не обнаружилось и намёка на искусственное происхождение пещеры. Что ж, уже легче… Значит, не похоже на специально устроенную кем-то западню — обычное природное образование. Так может, Мелисса ошиблась в предчувствиях? Жаль, что Линдир мог мысленно передать ей лишь то, что видит! Без личного присутствия ей не услышать голоса магических предметов — зря только старались с этим объединением разумов!

Collapse )

© aquamagic
Благодарности автора:
besthidden
dystopiano
na_lapax
ДжРРТ
нет

ИГРА В ДАЙСЫ (выпуск 62)

В последующие несколько дней Корвусу регулярно приходилось приносить на берег одно и то же сообщение: поиски продолжаются, но пока безрезультатно. Грумпи каждый раз злился и отправлялся с досады сечь прутом реденькую прибрежную травку, а его сестра неизменно отвечала:

— Ну, главное, что хоть все живы!

После этого Корвус получал небольшую награду вроде кусочка лепёшки, оставшейся от завтрака, и отправлялся охотится в полный добычи лес.

Collapse )


© aquamagic
Благодарности автора:
besthidden
dystopiano
na_lapax
ДжРРТ
нет

ИГРА В ДАЙСЫ (выпуск 61)

* * *

— Я видел, вы ныряли! Уже и камушек успели добыть без нас? Зря мы возились с этой проклятой железякой, да? — Грумпи засыпал друзей вопросами, крича с берега, ещё до того, как они успели причалить на своём неповоротливом плоту. — А ты, Корвус, мог бы прилететь с новостями. Тоже мне, друг называется!

Привезённые из морских глубин новости очень потешили мастеров, трудившихся на берегу. Цель похода сразу показалась ближе, реальнее, доступнее. Сухопутная часть отряда даже не слишком расстроилась из-за того, что Мелисса не смогла описать в подробностях чудеса, скрытые под толщей воды.

Удачную разведку отпраздновали вкусным ужином: Арис добыла свежее мясо. Умелая охотница утверждала, что местный лес кишит непуганой дичью. Наблюдения дварфийки означали не только ежедневные пиршества, но и отсутствие опасности нападения случайных разбойников или местных злоумышленников. Чёрный лес действительно оказался малонаселённым местом — где нет жилья, там и бродягам нечем поживиться. В тепле, сытости и безопасности, с надеждой на скорое успешное завершение приключения друзья весело встретили вечер, за разговорами засиделись допоздна и улеглись спать под пологом ярких звёзд, под неутихающую колыбельную прибоя.

Collapse )

© aquamagic
Благодарности автора:
besthidden
dystopiano
na_lapax
ДжРРТ